
Tradução simultânea de Libras em suas unidades de atendimento com o ICOM
Promova um atendimento mais acessível, humano e eficiente com a solução de tradução simultânea em Libras do ICOM, ideal para secretarias, unidades de atendimento e demais espaços públicos.

Atendimento Acessível
Como funciona a tradução simultânea em Libras presencial com o ICOM?
Por meio da nossa plataforma online, o cidadão surdo pode acessar, em tempo real, um intérprete de Libras diretamente em sua unidade de atendimento. Basta algum servidor acione o serviço e em até 90 segundos, um intérprete estará disponível por vídeo para conduzir a conversa.
A comunicação acontece naturalmente, respeitando a autonomia da pessoa surda e eliminando barreiras na interação com servidores públicos.
VALOR DA LIBRAS NO ATENDIMENTO ONLINE
Por que adotar esse serviço nos atendimentos presenciais do seu governo?
Atendimento mais inclusivo, sem barreiras de comunicação
Cidadãos surdos exercendo seus direitos com equidade
Valorização de uma gestão pública inovadora e acessível
Atendimento na língua nativa da comunidade surda (Libras)
Valor da Libras nos atendimentos online
Como a tecnologia do ICOM apoia a sua gestão?
Treinamentos em acessibilidade
para capacitar a equipe
Traduções em tempo real

Consultoria de marketing inclusivo
para posicionar sua gestão como referência
Atendimento multicanal:
presencial, totens, QR Codes, tablets ou aplicativos
Por que o ICOM é a solução ideal para o setor público?
Tecnologia própria
com infraestrutura ITIL
Conformidade com padrões de segurança da informação:
Intérpretes certificados e com experiência em ambientes públicos
SLA com tempo de espera de até 90 segundos
Serviço Plug & Play
Sem preocupações com turnover
econhecido e premiado por grandes cases de inclusão
Parte iniciativa da AME, instituição engajada em projetos de acessibilidade e inclusão
Governos que já confiam no ICOM












Outras soluções para o Setor Público
Soluções para tornar seu atendimento e ambiente de trabalho mais acessível.
-
Setor público
Tradução simultânea de Libras em suas unidades de atendimento com o ICOM
Com a Janela de Libras do ICOM, sua gestão pública comunica com inclusão, amplia o alcance das ações oficiais e se posiciona como referência em acessibilidade. -
Setor público
Treinamento de acessibilidade
O ICOM treina servidores públicos a utilizarem a plataforma e a ter um com empatia, respeito e inclusão. -
Setor público
Consultoria de marketing inclusivo
A proposta é fortalecer a imagem institucional e ampliar o alcance das ações públicas de forma mais representativa e acessível. -
Setor público
Tradução simultânea de Libras em canais digitais
Mais do que acessibilidade é cidadania ativa na prática.
Torne o atendimento público mais acessível.
Fale com o ICOM
Perguntas frequentes sobre
Janela de Libras
Qual a diferença entre Janela de Libras e legendas?
A Janela utiliza a língua de sinais, enquanto as legendas são em português escrito. Para muitos surdos, Libras é a primeira e principal língua.
Quem se beneficia da Janela de Libras?
A Janela utiliza a língua de sinais, enquanto as legendas são em português escrito. Para muitos surdos, Libras é a primeira e principal língua.
Qual o tamanho correto da Janela de Libras?
A NBR 15.290 determina que a janela tenha metade da altura da tela e largura de um quadro.
Onde deve ser posicionada?
No canto inferior direito ou esquerdo, sem sobrepor legendas ou elementos visuais relevantes.