A acessibilidade em Libras (Língua Brasileira de Sinais) já não é mais um diferencial. Para empresas comprometidas com diversidade, inclusão e responsabilidade social, ela se tornou uma exigência. Mas uma dúvida comum entre profissionais de RH, D&I, DHO, ESG e do setor público é: quanto custa um serviço de Libras? 

O valor do serviço pode variar conforme o tipo de atendimento, o tempo de duração e a qualificação do intérprete. Neste conteúdo, explicamos os preços médios, os principais fatores que influenciam no valor e os formatos mais usados pelas empresas. Tudo de forma prática e com base em referências confiáveis. 

Quer saber como oferecer Libras na sua empresa ou órgão público? Acesse e fale com nosso time

Quanto custa o serviço de um intérprete de Libras? 

O valor para contratar um intérprete de Libras varia entre R$ 40,00 e R$ 150,00 por hora, segundo dados do mercado e informações da Feneis. Esse valor depende da experiência do profissional, do conteúdo abordado e do tipo de evento. Por isso, o ideal é sempre negociar conforme a demanda. 

De forma geral, o valor costuma incluir a tradução simultânea ou consecutiva (português ↔ Libras), a preparação prévia de conteúdo (no caso de eventos, treinamentos ou reuniões técnicas), o deslocamento (quando presencial) e, em alguns casos, gravações ou traduções em vídeo. 

Empresas que desejam oferecer atendimento contínuo para pessoas surdas também têm a opção de contratar plataformas de acessibilidade, como o ICOM, que funciona por vídeo e está disponível 24 horas por dia. 

Quais fatores influenciam no valor do serviço de Libras? 

Existem vários fatores que impactam o custo do serviço. O primeiro é o tipo de atendimento. Uma interpretação em um treinamento técnico exige mais preparo do que em uma conversa simples. Reuniões de RH, eventos públicos, audiências ou apresentações de dados podem demandar profissionais com mais experiência. 

O tempo de duração também influencia. Serviços curtos podem ser cobrados por hora, mas eventos ou cursos mais longos exigem intérpretes por turnos ou até mesmo por diárias, com pausas programadas para descanso ou revezamento entre dois profissionais. 

Outro fator importante é o formato do atendimento. Intérpretes que atuam presencialmente precisam de mais tempo, deslocamento e logística. Já o serviço remoto, feito por vídeo, tem custos menores e pode ser realizado de qualquer lugar — o que torna o valor mais acessível. 

Além disso, o nível de qualificação do intérprete é um diferencial. Intérpretes com formação reconhecida e especialização em Libras técnica ou jurídica tendem a cobrar mais caro, mas entregam mais segurança e precisão. 

Por fim, fatores como a localidade do evento (capitais ou cidades do interior) e a urgência do agendamento também podem alterar o valor final. Contratar com antecedência, quando possível, ajuda a evitar taxas extras. 

Quanto custa a hora de um intérprete de Libras? 

O custo por hora de um intérprete de Libras varia de acordo com a experiência e o tipo de atendimento. Em média: 

  • Profissionais iniciantes costumam cobrar entre R$ 100 e R$ 150 por hora. 
  • Intérpretes com mais experiência, ou que atuam em eventos e reuniões técnicas, cobram entre R$ 180 e R$ 220 por hora. 
  • Quando o serviço exige conhecimentos especializados, como Libras jurídica ou científica, o valor pode chegar a R$ 250 por hora ou mais. 

Segundo o mercado, é comum que intérpretes estipulem uma quantidade mínima de horas contratadas, geralmente duas. Isso garante viabilidade financeira, principalmente nos atendimentos presenciais. 

Esses valores são consistentes com o Guia da Feneis, atualizado com base em práticas do setor. 

Existe diferença entre o valor presencial e online? 

Sim, existe. O serviço de Libras remoto, feito por vídeo, costuma ser 15% a 30% mais barato que o presencial. Isso acontece porque o profissional não precisa se deslocar até o local do atendimento, o que reduz o custo com transporte, tempo de logística e até alimentação. 

Além disso, o modelo online permite maior flexibilidade de horários e alcance nacional, o que facilita a contratação e reduz os custos operacionais. Por isso, empresas e órgãos públicos que têm demandas recorrentes geralmente optam por soluções remotas, como a plataforma do ICOM. 

Mesmo assim, há casos em que o modelo presencial é mais indicado, como eventos com público surdo, reuniões com apresentação de materiais físicos ou situações em que a visibilidade da interpretação é essencial. 

Em muitos contextos, a combinação dos dois modelos, remoto no dia a dia e presencial em ocasiões específicas, é a solução mais eficaz e econômica. 

Quanto é a diária de um intérprete de Libras? 

O valor da diária de um intérprete de Libras costuma variar entre R$ 800 e R$ 1.500, com base na complexidade do serviço e na experiência do profissional. A diária normalmente cobre até 8 horas de atuação, com pausas e intervalos definidos de acordo com a carga de trabalho. 

Esse formato é mais comum em congressos, seminários, eventos institucionais, treinamentos internos, audiências públicas, sessões legislativas ou apresentações corporativas longas. 

Quando a atividade exige esforço contínuo — como interpretação simultânea por muitas horas — é necessário contratar dois intérpretes que se revezam a cada 20 ou 30 minutos. Essa prática é recomendada pela Feneis e seguida por plataformas como o ICOM

Por que investir em acessibilidade em Libras? 

Investir em Libras é investir em equidade, reputação e legalidade. No Brasil, mais de 10 milhões de pessoas têm algum grau de surdez, e cerca de 2,7 milhões se comunicam prioritariamente por Libras, segundo dados do IBGE e da Fiocruz

Garantir o atendimento a esse público é uma forma de ampliar o acesso a informações, produtos e serviços, além de reforçar o posicionamento institucional da empresa. 

A Lei Brasileira de Inclusão (LBI – Lei 13.146/2015) determina a obrigatoriedade da acessibilidade comunicacional, incluindo Libras em sites, eventos e atendimentos públicos ou privados. Não cumprir pode gerar passivos jurídicos e prejudicar a imagem da organização. 

Por outro lado, oferecer Libras como parte da jornada do cliente e do colaborador surdo é uma maneira de promover ambientes mais diversos e alinhados às práticas de ESG, inclusão e responsabilidade social. 

Conclusão 

Saber quanto custa um serviço de Libras é essencial para empresas e órgãos públicos que desejam atuar de forma mais inclusiva. Os valores variam conforme a demanda, mas o retorno social e institucional é alto. Seja por hora, por diária ou por meio de plataformas como o ICOM, é possível adaptar a solução à realidade da sua organização. 

A acessibilidade é um compromisso que começa com informação e ação. E a hora de agir é agora. 

Quer saber como tornar sua empresa ou instituição acessível para pessoas surdas? Solicite um diagnóstico gratuito em https://lp-conteudo.icom.app

outros posts

Como tornar sua empresa mais acessível para pessoas surdas?

Como tornar sua empresa mais acessível para pessoas surdas?

A acessibilidade é um tema cada vez mais presente nas discussões sobre inclusão, diversidade e inovação dentro das empresas. Mas quando falamos em acessibilidade, não estamos tratando apenas de rampas e elevadores estamos falando, também, da experiência digital e...

Pilares da diversidade e inclusão: quais são?

Pilares da diversidade e inclusão: quais são?

Saber reconhecer os pilares da diversidade e inclusão é fundamental quando as empresas estão comprometidas com crescimento ético e sustentável. Em um país com mais de 17 milhões de pessoas com algum tipo de deficiência e marcantes desigualdades de gênero e raça,...

Solicite uma demonstração agora

Cadastre-se para receber a versão demo do app do ICOM

Nossa localização

Rua Serra de Botucatu, 1197  Tatuapé – 03317-001
São Paulo/SP

Contato

(11) 2360-8900

Fale com a gente

contato-icom@ame-sp.org.br

Baixe o app